星期三, 8月 23, 2006

我愛小紅莓

在數年前某日,我去找了一個夢。
在我心中,引起的回響,
是數個年青人實現了的夢想,
他們是愛爾蘭樂隊 " Cranberries" (小紅莓)

偶然,響起Linger中我最喜愛的歌詞
you know I'm such a fool for you

明白了,我愛小紅莓。

除了Linger外,小紅莓還有很多動聽又令人很有感覺的作品,
日後再詳細的說。

Linger - Cranberries
if you
if you could return
don't let it burn don't let it fade
i'm sure i won't be rude
but it's just your attitude
it's tearing me apart
it's ruining everyday

I swore, I swore I would be true
but honey so did you
so why were you holding her hand
is that the way we stand
were you lying all the time
was it just a game to you

But I miss you
you know I'm such a fool for you
you got me wrapped around your finger
do you have to let it linger
do you have to
do you have to
do you have to let it linger

Oh, I thought I loved you
I thought that nothing could go wrong
but I was wrong
I was wrong

If you, if you could get by
trying not to lie
things wouldn't be so confused
and I wouldn't feel so used
but you always ruin you
I just wanna be with you

But I miss you
you know I'm such a fool for you
you got me wrapped around your finger
do you have to let it linger
do you have to
do you have to
do you have to let it linger

沒有留言: